翻译《艾尔的小故事—秋天》第1-30个故事_德语论文.doc

资料分类:德语论文 上传会员:韩教授 更新时间:2018-10-17
需要金币2000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:21639
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

内容简介

 《艾尔的小故事——秋天》是由德国当代女作家Elke Brunling在2014年写成的。该书面向的对象是儿童,书中包含了40个关于秋天的小故事。书中的语言简单易懂,符合儿童的阅读能力;书的内容丰富多彩,能很好的对儿童产生吸引力。

    本文在翻译了该本儿童文学前30个小故事的基础上,对该30个故事进行归纳总结,对翻译过程中存在的问题以及解决问题的方法进行了阐述。

关键词:翻译;秋天;儿童

 

INHALTSANGABE

,Elkes Minutengeschichten - Herbst´ wird von Elke Bräunling im Jahr 2014 geschrieben. In Deutschland ist sie eine berühmte Schriftstellerin. Das Buch ist für Kinder geschrieben. Es enthält 40 Geschichten über Herbst. Die Sprache in dem Buch ist einfach für Kinder zu lesen. Den Inhalt dieses Buches können die Kinder leicht verstehen.

Auf der Grundlage dieser Übersetzung dieser Kinderliteratur wird die jeweilige Geschichte (von 1 bis 30 Stockwerke) zusammengefasst. Im Artikel werden auch die Übersetzungsschwierigkeiten und Lösungen dafür beschrieben.

Dieses Buch ist sehr interessant und ich hoffe, dass unsere Kinder meine Übersetzung genießen können.

Stichwörter: Übersetzung; Herbst; Kinder

 

1. Inhaltsverzeichnis-1

2. Inhaltsangabe(Chinesisch)-2

3. Inhaltsangabe(Deutsch)-3

4. Originaltext-4

5. Übersetzung-26

6. Essay über die Übersetzungspraxis-45

6.1. Hintergrundinformationen-45

    6.1.1. Autorin-45

    6.1.2. Kinderliteratur-45

6.2. Inhaltsüberblick oder Aufgeklärtheit-45

6.3. Übersetzungserfahrung-49

    6.3.1 Methoden der Übersetzung-49

    6.3.2. Übersetzungsschwierigkeiten-49

6.3.3 Übersetzungsgewinne-50

7. LITERATUR-52

相关论文资料:
最新评论
上传会员 韩教授 对本文的描述:当小熊从一个秋天的早晨从它的洞穴中夸出来的时候,他什么也没看到。整个世界变得像看不见的黑夜一样。灰色,潮湿,寒冷。一切都出奇的安静。时不时会有些很轻的声音出现,橡......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: