中韩因果关系副词的对比研究_韩语论文.doc

资料分类:韩语论文 上传会员:小猪猪 更新时间:2017-11-22
需要金币2000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:18266
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

국문초록

 

인류의 모든 동작들과 행위는 다 원인을 있고 원인을 있을면 대응 결과를 또 있다.그는 인류의 끊임없이 완벽한 "이과 관계" 있다.인과 관계는 객관적 세계의 보편적 관계중에 중요한 구성 부분을 있다. 대량한 인과 과계 문장은 그 보폄적 관계 를증명한다.그리고,원인 표현은 사람의 기본 표현 방식을 있서 원인 표현은 누리 생할에서 대량한 사용된다.원인 표현은 한국어과 중국어의 문법체계에서 공동 가지고 있며 많은 특색 있는 표현방식 있고 사람들은 모두 중시한다.하지만, 한국어과 중국어문법 체계 달라져 그를 사이에 많은 차이를 있다.인과 간계 와 부사 사이에는 밀접한 관계 있다. 

한국어에서 인과관계부사이 많다.본문은 “그래서”과 “그래서”의 중국어 대응표현 중용한 연구한다.보문은 의합법화 형합법을 사용하고 “그래서”의 의미론ㆍ화용론적 특징와 통사적 특징, 사용 제약, 통사적 기능을 하나하나 연구한다.

그리고 본문도“그래서”의 중국어 대응표현이 연구한다. 예를들어 중국어‘ 因为 ’ 의 생략과  ‘ 所以 ’ 의 단독 사용 와‘ 所以 ’ 와 부사  ‘ 才 ’ 의 결합 사용등.

마지막으로 “그래서”와 “그래서”의 중국어 대응표현의 차이가 분석한다.

 

키워드:  인과 간계  그래서  그래서의 중국어 대응표현

 

目录

摘要

국문초록

1 서 론-1

1.1연구의 배경과 목적-1

1.2연구의 대상-2

1.3 연구 방법-3

2 ‘그래서’-5

2.1 ‘그래서’의 의미론ㆍ화용론적 특징-5

2.2 ‘그래서’의 통사적 특징-6

2.2.1 ‘그래서’의 사용 제약-6

2.3  ‘그래서’의 통사적 기능-11

3  ‘그래서’의 중국어 대응표현-13

3.1 원인-13

3.1.2 중국어  ‘ 因为 ’ 의 생략과  ‘ 所以 ’ 의 단독 사용-15

3.1.3 중국어  ‘ 所以 ’ 와 부사  ‘ 才 ’ 의 결합 사용-16

3.1.4 중국어 부사  ‘ 才 ’ 의 단독 사용-17

3.2  계기-18

3.3 설명-19

3.3.1 의합법에 따른 중국어 관련사의 생략-19

3.3.2 중국어 부사  ‘ 才 ’ 의 단독 사용-20

3.3.3 간투사-20

3.3.3.3 재촉-22

4 결 론-24

감사의 글-26

참고문헌-27

相关论文资料:
最新评论
上传会员 小猪猪 对本文的描述:韩语中,因果关系副词有很多,本文主要研究“그래서”和它的汉语对应表达方式。本文使用意和法和形合法,分别研究“그래서”的意义论、活用论的特征、通史性特征,使用制约和......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: