| 需要金币: |
资料包括:完整论文,开题报告 | ![]() | |
| 转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:15873 | ||
| 折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
中文摘要:动漫作为日本流行文化的一环,吸引了不同国家,不同年龄的人们。近年来,出现了很多关于角色语的研究。以女性形象为焦点的女性角色词的研究有很多,但几乎都是电影和漫画中的女性形象。以动漫中女性角色语为对象的研究还不多,因此,本论文想研究一下日本动漫中女性角色语的特征。本论文以两个女性角色“大小姐”和“仆娘”为中心,从人称代词和句末表达的角度分析了角色语。结果表明, “大小姐”角色语的特点是:第一,使用敬语。第二避免断定,使用委婉语。“仆娘”角色语的特点是:第一,使用普通体。第二,不止是以“僕”自称,而且是使用具有男性特征的语言。本论文还研究了角色语具有什么样的作用,提出了角色语具有塑造作用、代入作用和社会性作用。
关键字:日语; 角色语; 女性; 特点; 作用
目次 要旨 中文摘要 1.はじめに-1 2.先行研究-2 3.役割語について-3 3.1役割語の定義と分類-3 3.2女性の役割語-4 3.3役割語度-4 4.日本のアニメにおける女性の役割語の特徴-6 4.1お嬢様の役割語-6 4.1.1お嬢様の定義-6 4.1.2主人公の「お嬢様」―『氷菓』(千反田える) -6 4.1.3脇役の「お嬢様」―『Love Live! Sunshine!!』(黒澤ダイヤ) -7 4.2ボク少女の役割語-8 4.2.1ボク少女の定義-8 4.2.2主人公の「ボク少女」―『いぬぼくシークレットサービス』(白鬼院りりちよ) -9 4.2.3脇役の「ボク少女」―『女子高生の無駄遣い』(山本美波) -10 4.3まとめ-11 5.日本のアニメにおける女性の役割語の機能-13 5.1浮彫機能-13 5.2代入機能-13 5.3社会的機能-14 6.終わりに-15 7.参考文献-16 |

