中日谚语中猫的对比研究_日语论文.doc

资料分类:日语论文 上传会员:Chaturanga 更新时间:2023-04-30
需要金币2000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:7489
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

中文摘要:谚语是劳动人民通过观察生活、总结经验,长时间形成的,是语言和文化的产物。因此谚语能够反映一个民族的文化观念和意识形态。自古以来人们与动物就有着密不可分的关系,人们创造了各种各样的动物谚语,这些动物被赋予了人类的性格。但是由于每个民族有不同的生活习惯和思维方式,同一种动物可以具有不同的形象和感情色彩。中日两国都是文化历史悠久的国家,虽然在文化上有很多的相同点,但是不同的地理环境和历史背景造就了不同的谚语文化。因此要正确地理解谚语,不能仅凭语言方面的解释,还要了解与其有关的文化要素。日本谚语中与猫相关的谚语比起其他动物要多得多,本论文以中日有关猫的谚语为具体研究对象,通过对中日谚语中的“猫谚”进行分类说明和分析比较,旨在探究其语义特征以及所蕴含的不同文化内涵,从而全面、科学地看待中日两国的文化历史和思想差异,缩小文化差异所带来的语义偏差。

 

关键词:猫  谚语  中日对照  原因  文化

 

目录

中文摘要

要旨

はじめに-1

1. 諺の定義-1

1.1日本語の諺についての定義-2

1.2中国語の諺についての定義-2

1.3中日の諺の特徴-2

2.中日の猫に関する諺-3

2.1中国の猫のことわざ-3

2.1.1猫の特徴と性格によることわざ-3

2.1.2猫の機能によることわざ-4

2.2 日本語の猫の諺-4

2.2.1猫の生理的な特徴によることわざ-4

2.2.2猫の習性と性格によることわざ-5

2.2.3猫の機能によることわざ-5

3.中日両国の猫に関する諺相違点と類似点-6

4. 相違点と類似点についての原因-7

4.1地理環境の違い-7

4.2社会構造の違い-8

4.3民族性格の違い-8

4.4文化背景の共通-8

終わりに-9

参考文献-9

謝 辞-10

相关论文资料:
最新评论
上传会员 Chaturanga 对本文的描述:猫は人間の親密な友達として、昔から人間ととても密接な関係を持っている。中日両国は漢字圏であるが、猫に対する認識は違う。中国語に猫関係の諺はあるが、日本語に比べて数......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: