| 需要金币: |
资料包括:完整论文 | ![]() | |
| 转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:7599 | ||
| 折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
要旨:本研究は日本語の「のだ]の使用条件を及び非使用条件の角度から考察した。まず先行文献を踏まえて「のだ」の語源をまとめ、それから参考文献の例文に基づき、「のだ/のか」の使用条件と非使用条件及び誤用の表現をまとめ、最後に「―だ/―か」の使用条件と比較分析した。分析を通し、事実をそのまま述べるものとある状況によって特定の事実を述べるものに分けられるようにする。「―だ」の文が事実をそのまま述べるものだと考えられる。逆に、「―のだ」の文がある状況によって特定の事実を述べるものである。結論として、後者は特定の場合に使えると考えられる。本研究の理論意義は学界今までの研究現状に基づき、新しい角度から「のだ」の使用条件を検討する。現実意義は日本語勉強者にアドバイスを提供することができる。-
キーワード:日本語、表現、「のだ」
目次 要旨 中文摘要 はじめに-1 第一章 「のだ」の文法的な分析-2 1.1「のだ」の語源-2 1.2「のだ」の使用条件-2 1.3「のか」の使用条件-2 第二章 「のだ/のか」の運用上における問題-6 2.1「のだ/のか」の非使用条件-6 2.2「のだ/のか」の誤用-6 第三章 「―だ/―か」の比較分析-8 3.1肯定平述文-8 3.2疑問語質問文-8 おわりに-9 参考文献-10 謝辞-11 |

