关于日本人的以心传心_日语论文.doc

资料分类:日语论文 上传会员:榴莲蛋糕 更新时间:2024-06-01
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:7472
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

要旨:以心伝心というのは言葉に依らずに心の相互理解ができるということである。以心伝心は日本語の重要な特徴のひとつであり、そして日本文化を反映している。このような文化の成立は日本人の結束力及び中国の儒家思想と深い関係を持っている。

日本人の以心伝心が形成される原因は五つ考えられる。一つ目は日本の閉鎖的自然環境と地理、二つ目は稲作文化による原因、三つ目は日本の社会環境の影響、四つ目は中国大陸文化の影響、五つ目は以心伝心が一種の美意識ということである。しかし、以心伝心にも利害がある。

日本人の以心伝心については、長所もあれば欠点もあると思う。「以心伝心」の良さはコミュニケーションの時は婉曲で、他人を拒否するときも人の心を傷つけるとこはないと思う。欠点は自分の考えを直接表現できないことで、他人に誤解を与えやすいことだと思う。本論は日本人の以心伝心の歴史背景、それに以心伝心の原因、最後に外国人の以心伝心に対する理解について分析する。

  

キーワード:以心伝心、影響、原因

 

目次

要旨

中文摘要

はじめに-1

第一章 以心伝心の歴史的背景-2

1.1日本民族の結束力からの影響-2

1.2中国の儒家思想からの影響-2

第二章 日本人の以心伝心の原因分析-4

2.1 日本の閉鎖的自然環境と地理からの原因-4

2.2 稲作文化からの原因-4

2.3 日本の社会環境からの原因-5

2.4 中国の大陸文化からの影響-6

第三章 外国人に対する以心伝心-7

3.1外国人の理解-7

3.2理解しない原因-7

おわりに-9

参考文献-10

謝辞-11

相关论文资料:
最新评论
上传会员 榴莲蛋糕 对本文的描述:对于日本人的以心传心现象,笔者认为各有利弊。“以心传心”可以使交流更加委婉,在拒绝人时避免对他人造成伤害。同时也存在着无法直接表达自己的想法,容易引起误会这样的缺......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: