| 需要金币: |
资料包括:完整论文 | ![]() | |
| 转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:8818 | ||
| 折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
中文摘要:谚语是人类语言和智慧的结晶。同时,动物又与人类有着最密切的关系,人类往往习惯于通过有关动物的谚语来表达和体现人类的感情及思想活动。日本谚语也是一样。日本作为一个岛国,其独特的地理位置,文化底蕴对谚语的形成,发展及内容形式,产生了深远的影响。
中日两国又是一衣带水的邻国,很早开始就有文化交流,因此本论文将以中日动物谚语为研究对象进行研究。
关键词:谚语;动物;意象差别与相似;中日比较
目次
要旨
中文摘要
一、はじめに-6
二、先行研究-1
(一)中国語のことわざについての先行研究-1
(二)日本語のことわざについての先行研究-2
三、ことわざの定義-2
四、起源と歴史-6
(一)中国のことわざの起源と歴史-6
(二)日本のことわざの起源と歴史-7
五、中日動物ことわざの使用-8
(一)動物に関することわざの種類-8
(二)最も使用された動物-9
六、中日ことわざに関する動物イメージの共通点と相違点-8
(一)イメージの共通点-6
(二)イメージの相違点-7
(三)共通の原因-8
(四)相違の原因-9
七、中国文化による日本語のことわざへの影響-8
八、終わりに-12
参考文献-12 |

