科举核心词汇的英译研究.docx

资料分类:本科论文 上传会员:蔡文姬没有文 更新时间:2022-01-02
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:10190
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

摘要:本文首先介绍了科举的发展以及科举词汇丰富多彩的特点,其次阐述了科举词汇可分为:科目名称、科第名称、科第习俗、贡院规制和考试内容这五大类。讨论了科举核心词汇英译研究的意义为传承和弘扬科举传统文化,交流和学习中英文化差异以及促进中国传统文化走出去。着重研究科举核心词汇的英译策略,列举英译过程中会产生的问题,如科举文化背景知识薄弱、中英语言差异等。针对这些问题提出相应解决方式,分别为采用适当的英译方式和在框架语义学视域下进行英译研究。列举了具有代表性的核心词汇:“科举”、“贡院”、“状元”、“殿试和“童生”,通过介绍这些词汇所包含的意义,再分析这些词汇常见的英译策略并探讨其利弊,从而帮助国人以及外国读者更准确地理解科举核心词汇,促进文化负载词的英译研究,也希望能够为中古传统文化的传承贡献一份微薄之力。

 

关键词:科举词汇;英译策略;文化传播

 

目录

摘要

ABSTRACT

一、简介- 1 -

(一)科举核心词汇概述- 1 -

(二)科举核心词汇的分类- 2 -

(三)研究的意义与价值- 3 -

1、传承和弘扬科举传统文化- 3 -

2、交流和学习中英文化差异- 3 -

3、促进中国传统文化走出去- 4 -

二、科举核心词汇的英译策略- 5 -

(一)   科举核心词汇英译的遇到的问题- 5 -

1、科举文化背景知识薄弱- 5 -

2、中英文语言差异- 5 -

(二)解决策略- 5 -

1、采用适当的英译方式- 5 -

2、在框架语义学视域下进行英译研究- 6 -

三、科举词汇举例说明- 7 -

(一)   科举- 7 -

(二)贡院- 8 -

(三)状元- 8 -

(四)殿试- 9 -

(五)童生- 10 -

结  语- 11 -

参考文献- 12 -

致  谢- 13 -

相关论文资料:
最新评论
上传会员 蔡文姬没有文 对本文的描述:中国文化是传统而丰富的文化,在当今讲中国好故事,确定中国话语策略背景下,科举作为中国第五大发明,具有非凡价值与意义,是传播中国智慧,增强中国话语权的巨大动力。也已......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: