有关英汉“生理现象”委婉语的对比研究--以死亡,疾病和排泄为例.doc

资料分类:英语论文 上传会员:白鲸 更新时间:2017-11-15
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:5741
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Abstract: Since ancient times, euphemism is widely used by people all around the world. Physiological phenomenon euphemism is an important component in human being’s social lives and thus it bears studying. Euphemism on physiological phenomena relates to all human being’s physiological behaviors, reflecting diverse cultural traditions among various kinds of language. The paper takes death, illness and excretion for examples and summarizes their definition and features systematically. The paper illustrates the effect of differences of culture and values and religious belief on physiological phenomena euphemisms and it also aims to realize language differences of cultural connotations between Chinese and English by a comparative study of euphemisms on physiological phenomena. 

 Key words: physiological phenomena; euphemism; difference

 

CONTENTS

Abstract

摘要

1. Introduction ..1

2. Literature Review ..2

3. A Comparative Study of Chinese and English Physiological Phenomena Euphemism.3

 3.1 Death Euphemism

 3.1.1 Death Euphemisms in English

 3.1.2 Death Euphemisms in Chinese 

 3.2 Illness Euphemism

 3.2.1 Illness Euphemisms in English 

 3.2.2 Illness Euphemisms in Chinese

 3.3 Secretion and Excretion Euphemism

 3.3.1 Secretion and Excretion Euphemisms in English

 3.3.2 Secretion and Excretion Euphemisms in Chinese

4. Root of Differences of Chinese and English Physiological Phenomena

  Euphemism..8

 4.1 Difference in Culture and Values

 4.2 Difference in Religious Belief 

5.Conclusion.9

Bibliography11

Acknowledgements12

相关论文资料:
最新评论
上传会员 白鲸 对本文的描述:“生理现象”委婉语涉及人类生理活动的各个方面,体现了不同语言间的文化传统。本文以死亡、疾病,排泄委婉语为例,系统归纳其定义和特征,阐述文化价值及宗教信仰差异对其的......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: