顺应论视角下软新闻的英译策略研究_英语论文.doc

资料分类:英语论文 上传会员:小猪猪 更新时间:2017-11-22
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:5668
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Contents

Acknowledgments

Abstract

摘要

Chapter One Introduction-1

1.1 Background of the Study-1

1.2 Significance of the Study-1

1.3 Structure of the Thesis-2

Chapter Two Literature Review-4

2.1 Studies on the Adaptation Theory in Translation-4

2.1.1 Introduction of the Adaptation Theory-4

2.1.2 Application of the Adaptation Theory-5

2.2 Previous Research on the Adaptation Theory in Translation-5

Chapter Three The Employment of the Adaption Theory-7

in C-E Translation of Soft News-7

3.1 Introduction of Soft News-7

3.2 Features of Soft News-7

3.3 The Process of Translation from the Perspective of the Adaptation Theory-8

3.4 Strategies Employed in C-E Translation of Soft News-8

3.4.1 Adaptation-8

3.4.2 Abridgement-9

3.4.3 Reformulation-10

Chapter Four Conclusion-12

4.1 Findings of the Thesis-12

4.2 Limitations and Suggestions for Future Research-12

4.3 Theoretical and Practical Implications-13

References-14

 

Abstract

 

The gradual rise of soft news and increasingly close cross-cultural communication have not only contributed to the demand for the translation of soft news, but also have opened up a new research area for translation researchers. The Adaptation Theory proposes that the use of the language needs a constant choice of the language, which can be served as a source of dynamic into translation studies. The Adaptation Theory can not only integrate translation theories into a coherent framework but also make an exploration of the dynamic adaptation, level of consciousness and other aspects, thus bringing many inspirations to broaden  translation research.

This thesis aims to explore the instructive role of the Adaptation Theory in choosing the proper strategies in translating soft news and provide translation studies with a new perspective so as to achieve the best results of translation and dissemination. 

Key Words:  soft news  the Adaptation Theory  C-E translation

相关论文资料:
最新评论
上传会员 小猪猪 对本文的描述:顺应论提出,使用语言就是不断地进行语言选择的观点,为翻译研究的理论来源注入活力。顺应论不仅可将翻译理论纳入一个连贯统一的框架,而且其在动态顺应、意识程度等方面的探......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: