商务英语信函中礼貌用语的翻译策略研究_英语论文.doc

资料分类:英语论文 上传会员:小猪猪 更新时间:2017-11-22
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:5572
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Contents

Acknowledgments

Abstract

摘要

Chapter One Introduction-1

1.1 Background and Significance of the Research-1

1.2 The Layout of the Thesis-1

Chapter Two Literature Review-3

2.1 Introduction of Politeness Principle-3

2.2 Previous Studies on the Translation of English Business Correspondences-3

Chapter Three Analysis on Translation Strategies of Politeness in English Business Correspondences-5

3.1 Introduction to English Business Correspondences-5

3.2 Language Features of English Business Correspondences-5

3.3 Translation Strategies of Politeness-6

3.3.1 Foreignization-6

3.3.2 Domestication-8

Chapter Four Conclusion-12

4.1 Findings of the Study-12

4.2 Limitations of the Study-12

References-13

 

Abstract

 

With China’s successful entry into WTO, international trade between China and western countries all over the world becomes more and more frequent and English business correspondences are more widely used than before. English business correspondence plays an irreplaceable role in international business activities. Good-quality business correspondences can improve the image of an enterprise and help to set up good business relationship with other enterprises. Therefore the study on English business correspondence is of great importance. Politeness, as a typical characteristic of English business correspondence, is a topic worthy of researching.

This thesis, from the perspective of Gu Yueguo’s politeness principle, studies the translation strategies of politeness in English business correspondence. The writer also discusses the application of foreignization and domestication strategies in the translation of business correspondence, hoping to offer some reference for the translation of English business correspondence.

 

Keywords: English business correspondence; politeness; translation strategies  

相关论文资料:
最新评论
上传会员 小猪猪 对本文的描述:本文从顾曰国教授的礼貌原则的视角,结合大量商务信函的翻译实例,研究商务英语信函中礼貌用语的翻译策略,探讨异化和归化策略在商务信函翻译中的使用,旨在为商务英语信函的......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: