| 需要金币: |
资料包括:完整论文,开题报告 | ![]() | |
| 转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:16910 | ||
| 折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
要旨: 閻連科は中国現代文学を代表する作家であり、近年、日本読者に注目されてきた。本稿では、文献調査法を用いて、日本における閻連科小説の翻訳状況と研究状況を考察した上、評論家と一般読者からのコメントを取り上げて日本における閻連科小説の受容状況を分析する。その後、閻連科小説が日本読者から受け入れられた原因を解明する。
キーワード: 閻連科; 日本; 翻訳; 受容
目次 要旨 中文摘要 1.はじめに-1 1.1研究動機-1 1.2研究目的-1 1.3研究方法と論文構成-1 2.日本における閻連科小説の翻訳状況-3 2.1翻訳作品一覧-3 2.2日本における翻訳状況の特徴-3 3.日本における閻連科小説の研究状況-5 3.1論文一覧-5 3.2日本における研究状況の特徴-5 4.日本における閻連科小説の受容状況-7 4.1評論家から-7 4.2一般読者から-8 5.要因分析-12 6. おわりに-13 参考文献-14 |

