| 需要金币: |
资料包括:完整论文,开题报告 | ![]() | |
| 转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:16328 | ||
| 折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
中文摘要:从古至今, 恋爱是人们不懈追求的永恒主题。人们虽然都不约而同地渴望爱情,但在追求爱情的过程 中,不同国家的人们表达爱的方式也有所不同。究其原因,主要是受到不同文化、地域等的影响。追爱源自一种内在的动力驱使,但当人们通过行动切实践行,用语言表达这份爱意时却困难重重。尤其是日本人在受到日本固有的沉默文化影响下,强行让其用语言进行爱意表达时难度增加。本篇论文以书本《I love youの訳し方》为研究文本,通过书中不同作者们创作的100种爱的表达方式,究其语言特点、使用状况,来分析日本人在表达感情时有怎么样的语言表现。此外,在此基础上对以爱为中心的词汇进行分类考察,通过具体内容来探究其中蕴含着日本人怎样的恋爱观。
关键词: 日语; 语言表现; 恋爱观
目次 要旨 中文摘要 1はじめに-5 1.1研究背景と研究目的-5 1.2研究の対象と研究方法-5 2先行研究-6 2.1先行研究-6 2.2問題提起-7 3『I love youの訳し方』から見た愛情表現の特徴-8 3.1愛情を表す言葉の使用状況-8 3.1.1「愛」を表す語の使用状況-9 3.1.2行動を表す語の使用状況-9 3.2「愛」の表現に見るレトリックの運用-10 3.2.1-比喩-10 3.2.2誇張法-11 3.2.3反復法-12 4『I love you」の訳し方』から窺った日本人の恋愛観-14 4.1付き合っている相手へ-14 4.1.1愛は最も大切なもの、苦楽を共にすべきもの-14 4.1.2愛の誠実さが大切なもの-14 4.2別れた相手へ-15 5終わりに-16 参考文献 |

