中美脱口秀言语幽默的跨文化比较_英语论文.docx

资料分类:英语论文 上传会员:HiYOYO 更新时间:2024-03-23
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:6338
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

中文摘要:言语幽默携带着大量文化因素,为跨文化交际情景中的沟通增加了难度。研究跨文化语境下的幽默语言,实际上也是研究另一国文化的过程。通过研究中美两国的脱口秀中的幽默,可以更加深入了解两国文化,从而更好地应对跨文化交际中的幽默场景。

本文以霍夫斯泰德文化理论中的权力距离、个人与集体、时间取向三个维度为基础,采用定性分析的方法,选取黄西在中国和美国的脱口秀表演文本进行分析,研究幽默在两国的异同点。在研究过程中,笔者也发现幽默技巧在不同文化间是没有区别的,影响幽默难以解读的是文化因素。幽默以语言为载体,必然携带着文化基因。最后,笔者也建议在实际生活中,为了幽默的解读不出现偏差,最好做到熟知对话人的文化背景。

 

关键词:言语幽默;跨文化交际;文化维度;脱口秀

 

Contents

Abstract

中文摘要

Chapter One Introduction-1

1.1 Research Background-1

1.2 Significance of the Research-1

1.3 Methodology of the Research-2

1.4 Framework of the Dissertation-3

Chapter Two Literature Review-4

2.1 Overview of Verbal Humor-4

2.2 Research on Verbal Humor-4

2.4 Summary-6

Chapter Three Theoretical Framework-7

3.1 Brief Intro of Hofstede’s Cultural Dimension Theory-7

3.2 Power Distance-7

3.3 Individualism and Collectivism-7

3.4 Time Orientation-8

Chapter Four An Analysis of Verbal Humor in Joe Wong’s Shows-9

4.1 Brief Introduction of Joe Wong and His Shows-9

4.2 Similarities of Joe's Shows in China and America-9

4.3 Differences of Joe’s Shows in China and America-11

4.3 Summary-14

Chapter Five Conclusion-15

5.1 Main Findings-15

5.2 Limitations-15

5.3 Suggestions-15

References-17

Acknowledgments

相关论文资料:
最新评论
上传会员 HiYOYO 对本文的描述:Humor master Chaplin once said, "Humor is the highest expression of wisdom. A person with a sense of humor is the most charming one. He can not only make others laugh, but also have a happy life." In daily life, humor is a kind of ability to......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: