电影业、好莱坞影片外文翻译.doc

资料分类:艺术翻译 上传会员:N号老师 更新时间:2020-10-16
需要金币500 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:见简介
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)
下一篇:没有了

译文(字数 6443)

美国电影生态变迁中的中国形象解读

    在世界电影业中,美国好莱坞影片的影响力无疑是最大的。据联合国开发计划署(UNDP) 2000年发表的《人文发展报告》披露,1997年,好莱坞影片在全世界的票房收入超过300亿美元,《泰坦尼克号》一片独占18亿美元以上。据2001年8月以来

的报道,《珍珠港》在中国各地上映以来,创造近年中国国产片和进口片票房新高。随着经济全球一体化的发展,好莱坞的影响在全世界范围内空前扩张。中国加入世贸组织后,进口好莱坞电影由每年十部加到二十部,最后达五十部。外资也获许在中国建造和拥有电影院。“好莱坞”已成为美国电影的同义语。

无可否认,好莱坞影片带有很浓厚的政治色彩,是美国社会机制中一个重要的环节。据经济观察报报道,梳理70多年来奥斯卡的历史无疑就是梳理美国人的“美国精神史”。我们所熟悉的影片,如《泰坦尼克号》、《巴顿将军》、《兵临城下》、《珍珠港》、《拯救大兵瑞恩》、《爱国者》等等,其主题就是美国精神的体现。美国电影协会评出的2000年十大影片———《永不妥协》、《毒品网络》、《几近成名》、《夜晚降临之前》、《最佳表演》、《角斗士》、《高保真》、《梦之挽歌》、《天才小子》、《诚信无价》被舆论界誉为弘扬"美国精神"的十大影片。可见,好莱坞电影从根本上来说,仍然是美国商业化文化的产物,是美国和西方主流意识形态的最重要媒介。好莱坞在历史上,曾以其强烈的种族主义偏见和冷战政治色彩,扮演过“妖魔化”中国和中国人的急先锋。

 

外文原文(字符数 18966)

The influence of Hollywood films in the film industry in the world, is undoubtedly the biggest. According to the United Nations Development Programme (UNDP) Human Development Report was published in 2000 disclosed in Hollywood films over 30 billion U.S. dollars in worldwide box office receipts in 1997, "Titanic" an exclusive $ 1.8 billion. Since August 2001, according to

Reports, "Pearl Harbor" since the release of the various parts of China, to create a Chinese-made films and imported films at the box office in recent years, a new high. With the development of economic globalization, the influence of Hollywood unprecedented worldwide expansion. After China's accession to the WTO, import Hollywood films from ten per year added to the twenty last fifty. Foreign capital was allowed to be built in China and has a cinema. "Hollywood" has become synonymous with American cinema.

相关论文资料:
最新评论
上传会员 N号老师 对本文的描述:电影是全人类共有的精神财富,也是各民族文化交流的重要媒介之一。随着世界电影界的国际化趋势不断加强,近年来,好莱坞出现了一些新的中国人形象和中国演员,也有一些中国人,进入好......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: