| 需要金币: |
资料包括:完整论文 | ![]() | |
| 转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:4784 | ||
| 折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
摘要:当今体育运动越来越受到人们的重视,同时体育新闻作为传播体育赛事的媒介,其地位也在不断提高。因此,体育新闻翻译显得尤为重要,其理论和实践都需要不断充实、提升,以便更好地促进中外体育交流与沟通。交际翻译是英国翻译家纽马克提出的关于双语互译的重要理论,它以目的语读者为导向,使译文对目的语读者所产生的效果与原文对源语读者所产生的效果相同。本文旨在在交际翻译理论指导下,分析并总结2018平昌冬奥会英语体育新闻的翻译方法,以期引起更多有关体育新闻翻译的研究与思考。
关键词:体育新闻;交际翻译;2018平昌冬奥会
Contents 摘要 Abstract 1. Introduction-1 2. Literature Review-3 2.1 A Review on Communicative Translation-3 2.2 A Review on the Translation of Sports News-4 3. Translation Methods of English Sports News from Perspective of Communicative Theory-5 3.1 Amplification-6 3.2 Omission-6 3.3 Division-7 3.4 Combination-8 3.5 Inversion-9 4. Conclusion-9 Works Cited-12 |

