中韩俗语中老虎象征意义的比较研究_韩语论文.doc

资料分类:韩语论文 上传会员:彭老师 更新时间:2018-10-12
需要金币2000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:9916
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

논문초록:중국과 한국 양국의 언어 중에 다 많은 속담이 있다. 중국과 한국의 속담은 모두 두 민족의 장기간 생활과 생산 중에서 발전해 온  것이다. 또한 모두 자기 민족의 역사, 문화와 긴밀한 관계가 있다. 속담의 연구를 통해서 역사 연구도 할 수 있다. 특히 중국 속담은 특정한 역사적 사례에 대한 묘사로부터 형성되는 경우가 많다. 그 연구를 통해 민족 역사를 더 확실히 알아볼 수 있다.

이 논문은 중국과 한국 속담 중의 호랑이의 상징 의미를 연구했다. 이런 호랑이 관련 속담에 대한 연구를 통해서 속담과 문화의 관련성, 그리고 속담이 현대사회에 존재하는 가치도 함께 논의하였다.

 

키워드:속담, 상징의미, 호랑이, 대비연구, 문화 관련

 

목차

中文摘要

논문초록

1.서론1

1.1 연구목적  1

1.2 연구대상과 방법 1

2.속담의 개념과 문화 관련성 2

2.1속담의 개념 2 

2.2속담과 문화의 관련3

3. 중국 속담 중의 호랑이의 상징 의미3

3.1 중국 문화 속의 호랑이 3

3.2위용과 용맹 5

3.3귀중한 사람 5

3.4위험성과 정의 5

4. 한국 속담 중의 호랑이의 상징 의미6

4.1한국 문화 속의 호랑이 6

4.2높은 관세7

4.3모성애와 효도8

4.4 지혜8

5. 양국 호랑이의 상징 의미 비교9

5.1 공통점 9

5.2 차이점10

6.결론11

참고문헌13

부록1: 중한 동물 속담 출현 비율표14

부록2: 호랑이에 관련되는 중국 속담16

부록3: 호랑이에 관련되는 한국 속담17

감사말19

相关论文资料:
最新评论
上传会员 彭老师 对本文的描述:中韩两国的语言文化中都存在许多的俗语。中国和韩国的俗语都是从两个民族的生活和生产中发展而来,并且与各自民族的历史和文化有紧密联系。通过对俗语的研究也可以了解本国的......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: