对现代韩语中尊敬语法词尾的研究_韩语论文.doc

资料分类:韩语论文 上传会员:彭老师 更新时间:2018-10-12
需要金币2000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:12143
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

논문초록:이 논문의 목적은 한국어를 배우는 많은 외국인 학습자들이 한국어 학습에서 어려움을 겪는 복잡한 상대 높임법의 체계를 현실에 맞게 평서문, 의문문, 명령문, 청유문을 4 등분 체계로 단순화 시키는 데 있다.

이를 위해 선행연구를 검토하고, 앞에 학자들은 한국어 높임법에 대한 연구성과를 집중 분석하였다. 그리고 한국어 문자가 높임법로 바꿀 때 일반적인 ‘-시-’ 를 붙여변하는 것이다. 그래서 논문 2장에서 선어말 어미 ‘시’의 의미 및 특징을 분석하였다. 그래서 3장은 논문의 중점으로 한국어 문장을 4 가지 종류으로 나누어 논의하였다. 그리고 어경과 결합하여 분석해서 학생들을 직관적으로 이해하게 하였다.

본 논문을 통하여 한국어를 배우는 외국인에게 도움을 제공하기 바란다.

 

키워드: 높임법, 예시연구 , 문법연구, 문장 유형, 언어

 

목차

中文摘要

논문초록

1.서론1

1.1연구 목적과 방법1

1.2선행 연구2

2. 선어말어미“-시-”의 높임 표현5

2.1선어말어미“-시-”의 의미5

2.2선어말어미“-시-”의 통사특징7

3. 종결어미의 높임 표현 방법8

3.1평서문의 종결어미9

3.2의문문의 종결어미12

3.3명령문의 종결어미13

3.4청유문의 종결어미15

4. 결론17

참고문헌19

감사말20

相关论文资料:
最新评论
上传会员 彭老师 对本文的描述:韩语专业学生在学习韩语时,敬语是较为薄弱的缓解。本文正是以韩语敬语为研究对象,并与日常生活中经常用到的句子为案例,按照词尾将分为陈述句、疑问句、命令句及请求句等不......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: